본문 바로가기

분류 전체보기

(19)
변하지를 않네.(変わりゃしないね。)/HAPPY BOMBER/가사 번역 https://youtu.be/INmu1ABqiwA?si=fV-cRZ20ju5ApAGg 桜が死んではらはら散っていく사쿠라가 신데 하라하라 칫테이쿠벚꽃이 죽어서 하늘하늘 흩어지고 있어その最中を소노 사나카오그 한가운데를僕ごと追い抜いてひたすら飛んでいく보쿠고토 오이누이테 히타스라 톤데이쿠우리를 앞서가며 계속 날아가고 있는 ツバメがいたんだ츠바메가 이탄다제비가 있었어感情が呟いた칸죠오가 츠부야이타감정이 중얼거렸어「まるで僕と君みたいだ」마루데 보쿠토 키미 미타이다"정말 나랑 너 같네"つまり才能の対象実験さ츠마리 사이노오노 타이쇼오짓켄사즉 재능 대상 실험이라는 거야グロいもんだ구로이 몬다끔찍하지ああ、呼吸をする度に아아 코큐우오 스루 타비니아아, 호흡을 할 때마다ああ、僕らの間には아아 보쿠라노 아이다니와아아, 우리의 사이에는「"君は..
심장에 안전핀을 꽂아(ハートに安全ピンを刺して)/AmAmp/가사 번역 https://youtu.be/neJNvw-R_t8?si=4l9RTtMakQAkC_nn 長い夜はきっと貴方のせい나가이 요루와 킷토 아나타노 세에긴 밤은 분명 당신 때문이야月も隠れたオレンジ色の部屋の中츠키모 카쿠레타 오렌지 이로노 헤야노 나카달도 숨은 오렌지 색의 방 안에서傷も貴方の声も匂いも키즈모 아나타노 코에모 니오이모상처도 당신의 목소리도 향기도全部全部全部全部消えてしまえ젠부 젠부 젠부 젠부 키에테시마에전부 전부 전부 전부 사라져 버려 一滴だけ飛び込んだ高層ビル잇테키다케 토비콘다 코소오 비루한 방울만 떨어진 고층 빌딩風と夜景ゆらゆらゆらめいた카제토 야케에 유라유라 유라메이타바람과 야경이 흔들흔들 흔들렸어私だけが独り占め一緒にいたい와타시 다케가 히토리지메 잇쇼니 이타이나만 독점해서 함께 있고 싶어 わたしのハートに安..
인형실격(人形失格)/도쿄 메르헨 클럽(東京メルヘン倶楽部)/가사 번역 https://youtu.be/B1YZANAmkVI?si=z82i3EZwVqKE-gmD ねぇ、 気づいてる?네에, 키즈이테루저기, 눈치 챘어?君にだけ키미니다케너한테만指先に込めた恋유비사키니 코메타 코이손끝에 담은 사랑ハート ウィンク 仕掛けた罠に하아토 윙크 시카케타 와나니하트 윙크 놓아둔 덫에また1人 簡単に堕ちたね마타 히토리 칸탄니 오치타네또 한 명 쉽게 빠져버렸네どうせみんな私の虜도오세 민나 와타시노 토리코어차피 모두 내 포로야ほら、ドキドキしてるでしょ♡호라 도키도키 시테루데쇼봐, 두근두근거리지 ♡ “かわいい”に慣れすぎた子には카와이이니 나레스기타 코니와"귀여워"에 익숙해진 아이에게는ツンとした媚びない表情츤토 시타 코비나이 효오죠오퉁명스럽고 애교 없는 표정不意に見せる 照れたような笑顔후이니 미세루 테레타 요오나 에가..
로카고엔(芦花公園)-끈적끈적 메모리(ベトベト・メモリー) 본 포스트는 아마존 기준 상품 설명과 샘플 분량만 번역되어 있습니다. 전문은 아마존을 비롯한 각종 서점에서 구매 후 읽어 주시기 바랍니다. yes24, 아마존 등에서도 단행본 종이책을 구매하실 수 있습니다.[아마존 구매링크]그때 ‘아버지를 살해’한 것은 너인 걸까, 나인 걸까? 완벽한 미소년 케이와 노력파 우등생 신의 트라우마극은 나락에 떨어져 간다. 벼랑 끝으로 몰린 절망과 질투로 묶인, 사랑과 환상의 브라더후드!“뭐, 뭐, 뭐, 뭐야—, 이, 이, 이건.”터무니없는 망상과 현실이 이리 복잡하고 괴기하게 얽힌 이야기에 독자는 충격을 받을 것이다. – 히가시 마사오(문학평론가)‘천국에 가셔서도 저와 어머니를 지켜봐 주시길 바랍니다.’오늘도 환각에 시달린다——귓가에서 속삭이는 것은 17살 적 케이의 목소리..
아담즈 애플(アダムズ・アップル)/HAPPY BOMBER/ 가사 번역 https://www.youtube.com/watch?v=GJnKSRRCWWM けどさ衝動に身を委ねたのは僕だ。케도사 쇼오도오니 미오 유다네타노와 보쿠다하지만 충동에 몸을 맡긴 건 나야.だからこうして生まれた君との差。다카라 코오시테 우마레타 키미토노 사그래서 이렇게 너와의 차이가 생겼어.君が朝なら僕は25時だ。키미가 아사나라 보쿠와 니쥬우고지다네가 아침이라면 나는 25시야.君は「もしも」を繰り返した先の僕だ。키미와 모시모오 쿠리카에시타 사키노 보쿠다너는 '만약'을 되풀이한 끝의 나야. 「もう一回分、もう一歩分、もう一秒分あったら…」모오 잇카이분 모오 잇포분 모오 이치뵤오분 앗타라'한 번만 더, 한 걸음만 더, 1초만 더 있었으면...' 喉仏に絡んだ、そんな言葉を飲みこんだ노도보토케니 카란다 손나 코토바오 노미콘다후골에 얽..
프리마 돈나(プリマドンナ)/케다루이/가사 번역 https://youtu.be/HypKyzh1hQQ?si=rdsZUxkkvRj0Vhwz 意味なんてない이미난테 나이의미 따윈 없어 ただなんとなく そう타다 난토나쿠 소오그냥 이유 없이 그래 気に入らない키니 이라나이마음에 안 들어日々縋っていたい히비 스갓테타이매일 매달리고 싶어足の下 見下ろしていたい아시노 시타 미오로시테타이발 밑을 내려다보고 싶어 仔猫のように歌う코네코노 요오니 우타우아기 고양이처럼 노래해キミは今日も妖艶に舞う키미와 쿄오모 요오엔니 마우넌 오늘도 요염하게 춤을 춰 皆が言う 謳う 曰く민나가 이우 우타우 이와쿠모두가 말하는 바에 따르면 「世界で一番綺麗」だってさ세카이데 이치방 키레이닷테사'세계에서 제일 예쁘다'라면서 말이야仔猫のように歌う코네코노 요오니 우타우아기 고양이처럼 노래해キミは今日も誰かを嗤う키..
말할 수 없어(Sóz bere almaim)/ALPHA/가사 번역 https://youtu.be/7bfBkdt3MgE?si=AqIlo-zOn4AfwEeA https://youtu.be/6OuUBSR9DXI?si=7bCbTZPZEW78ipvU Үндей алмайÜndei almai소리도 없이Алдыма жас төктіңAldyma zhas töktıñ내 앞에서 눈물을 흘렸어БірақBıraq하지만Дым дей алмаймынDym dei almaimyn아무것도 말할 수 없었어Үзілген сол сезімдерді қалай жалғайын?Üsılgen sol sezımderdı qalai zhalğaiyn어떻게 무너진 감정들을 고칠 수 있을까?Ол күн оралмайдыOl kün oralmaidy그 날은 돌아오지 않아Ауырлайды-АуырлайдыAuyr..
아나토미(アナトミー)/Noz./가사 번역 https://youtu.be/Bdg7VHWL88U?si=l7A6Gyo1xn6HYP4Q 倫理で隠した禁忌の隙間윤리로 감춘 금기의 틈ヨハンの記した法に従え요한이 기록한 법에 따르라バラバラになった罪人の手には너덜너덜해진 죄인의 손에는誰かが刻んだ透明な花누군가가 새긴 투명한 꽃真実を語る紳士の顔の진실을 말하는 신사의 얼굴의裏の裏の裏を披ひらいてみれば뒷면의 뒷면의 뒷면을 뒤집어 본다면あっと驚くぜ 嘘の塊が깜짝 놀랄 거야 거짓말의 영혼이どっと溢れて民衆の口へ와르르 쏟아져서 민중의 입으로奪って 値札つけて빼앗고 가격표를 붙이고壊して 傷つけぬよう망설이고 상처입히지 않도록運んで 始めようか옮겨서 시작해 볼까すぐに終わるから곧 끝나니까解体しましょ 全人類해체해 보자 전인류馬鹿みたいに メスを振りかざし바보처럼 메스를 휘두르고有象無象の声など聞くな..
이사도(イサド) / HAPPY BOMBER / 가사 번역 https://youtu.be/qSCkELx2V2c?si=h54ZutTsTQS-FISD「生命とは何だと思う?」"생명이란 건 뭐라고 생각해?僕は答えられなかった。나는 대답할 수 없었어.十六歳、秋の終わり、世界の本当を知った。열여섯 살, 가을의 끝자락, 세상의 진실을 알았어.延々と傷つけあって、たまに慰めあって、끝없이 서로 상처를 입히고, 가끔 서로 위로하고,そして綺麗事(アイディアル)吐いて、그리고 겉치레같은 말(아이디얼)을 하고,理解りあえない。이해할 수 없어.いじめってのは空虚なモノで、괴롭힘이라는 건 공허한 거라서,誰も幸福にならない。누구도 행복해질 수 없어.そんなのが蔓延る世界は그런 게 만연한 세계가貴方にはどう映るの? 당신에게는 어떻게 보여?間違い続けた僕らは、잘못을 계속 해 간 우리들은,瓶底の様な月の下で、병의 바닥 같은 ..
클램본을 죽인 건 저예요.(クラムボンを殺したのは僕です。)/HAPPY BOMBER/가사 번역 https://youtu.be/8q4VCp12e6w?si=XV6h5c7JNZ4G53wH 静寂、日が昇りだす。정적, 해가 뜨기 시작한다.開け放たれてる窓。열려있는 창문.揃った革靴(ローファー)の茶色(ブラウン)。가지런한 구두(로퍼)의 갈색(브라운);赤色のペトリコール。붉은색의 페트리코.「お父さん、あれが怖いよ」"아빠, 저거 무서워."「大丈夫、関係ないから」"괜찮아, 관련 없는 일이야."「お父さん、苦しそうだよ」"아빠, 괴로워하는 것 같아."「大丈夫、知らなくていいよ」"괜찮아, 몰라도 돼."傍観者、貫き鬱物語(バッドエンド)。방관자, 관철하는 우울한 이야기(배드 엔드).アスファルト、気化する血の華。아스팔트, 기화하는 피의 꽃.追い詰められたあの子は、끝까지 내몰려진 그 애는翼も無しで飛びました。날개도 없이 날았어요.目を背け逃げた僕には..